好嘞,今天跟大家伙儿唠唠我汉化《不雅的欲望》安卓版的那些事儿。这玩意儿,说白了就是个18+游戏,你们懂的。我这个人,就好这口,但英文啃起来费劲,就寻思着自己动手丰衣足食,给它整个汉化版出来。
得找到资源。这年头,找资源不容易,各种和谐,各种墙。我那是十八般武艺都用上了,什么BT、磁力链接、网盘,挨个试,终于在一个犄角旮旯里找到了原版安卓包。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
然后,就是解包。安卓的apk文件,就是个压缩包。用解压软件打开,里面一堆文件。重点是找到文本文件,一般是txt、xml或者json格式的。我这个游戏,文本文件藏得挺深,在assets文件夹里,一层套一层,跟俄罗斯套娃似的。
找到文本文件后,就开始翻译。我英文水平也就那样,四级勉强过。我直接用翻译软件伺候。先用谷歌翻译大致翻一遍,然后自己再润色。有些俚语、黑话,翻译软件翻不出来,就得靠自己理解,再用更接地气的中文表达出来。

翻译完了,就是回填。把翻译好的文本文件替换掉原来的文件。这里要注意编码格式,别搞错了,不然游戏里显示的就是乱码。我一开始就犯了这个错误,搞得游戏里全是方块字,差点没把我气死。
回填之后,重新打包成apk文件。这个过程需要用到一些工具,比如Apktool。先把apk文件反编译,替换掉文本文件,再重新编译打包。签名的时候,要用到自己的签名文件,不然安装的时候会报错。
打包好之后,就可以安装到手机上测试了。这才是最关键的一步。游戏能不能正常运行,汉化效果好不都要靠测试来检验。我当时玩了好几个小时,把所有对话、剧情都过了一遍,看看有没有错别字、语病,有没有翻译不到位的地方。
测试过程中,发现了不少问题。有些文本显示不全,有些地方翻译太生硬,有些地方甚至出现bug。然后我就一遍遍地修改、测试、再修改、再测试。
就这样,反反复复折腾了好几天,终于把《不雅的欲望》安卓汉化版给搞出来了。看着游戏里熟悉的中文,心里那叫一个舒坦。
说一句,汉化不易,且行且珍惜。分享可以,但别拿去卖钱,这玩意儿毕竟是灰色地带,别给自己惹麻烦。



