开始折腾

今天想玩个叫空域猎手的游戏,找了一圈发现只有英文版,手欠就想自己整个汉化。网上下载了个汉化补丁包,看着步骤都挺简单的,结果一动手全是坑。把我自己折腾半天的过程记下来,遇到同样问题的兄弟能省点时间。

第一坑:签名死活对不上

按教程说的,第一步就是用工具改安装包。打开汉化工具,选好APK和补丁文件,点了“开始”,唰唰唰跑完了。美滋滋装到模拟器上,啪!直接弹窗“安装包与签名不符”。我当时就懵了,啥情况?赶紧又重做一遍,还是一样。

后来才反应过来:好多汉化工具改完APK,会把原签名破坏掉! 得自己给它重新签个名。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 老老实实下了个签名工具。
  • 把改完的APK丢进去,生成了个新的签名文件。
  • 再安装,这回成了!模拟器上蹦出游戏图标了。

第二坑:字全成方块儿了

好不容易装上了,兴冲冲点开游戏。傻眼了:中文全变成口口口口口! 满屏幕的黑方块儿,一个字都认不出。这汉化个寂寞?心想是不是字体没弄进去。

空域猎手安卓汉化常见问题有哪些?(快速排查5大陷阱方法)

重新检查补丁包:没错,fonts文件夹里有汉化作者给的字体文件,也叫“*”。这也没替换错地方呀!死磕了三小时,各种复制粘贴覆盖,才知道:这破游戏有自己专用的字体名! 我塞进去那个字体,文件名对不上,游戏压根不认识。

  • 把下载的汉化补丁里的“*”改个名。
  • 改成原来游戏字体文件叫啥名,咱就改成啥名。
  • 再覆盖一次,重启游戏,哎呦我天!终于出汉字了!

第三坑:菜单文本死活不动

字是出来了,可菜单栏那几个按钮,“Start”、“Settings”这种的,还是英文!主界面汉化了,菜单却纹丝不动?这汉化包还分区域的吗?

翻来覆去看汉化教程和补丁文件夹结构,一拍脑门:我可能把汉化资源放错文件夹了! 原来这游戏有好几个语言资源位置。

  • 打开汉化补丁包的文件夹。
  • 除了“fonts”,还有个“values-zh”文件夹(或者类似名字的,就是放翻译文本的)。
  • 仔细对照原APK拆开后的文件夹,发现应该放到某个特定的“res/xml”路径下?反正是更深的一个文件夹。
  • 把“values-zh”里面那些文件,复制粘贴到正确的位置(具体看你的补丁说明!)。
  • 重新打包安装,菜单也特么是中文了!差点感动哭。

第四坑:一点按钮就闪退

高兴没两分钟,点开游戏设置想调个音量,砰!游戏直接闪退了!重启再点,还是闪退。其他界面好好的,就特定按钮点不得?这八成是汉化文件本身动到了不该动的地方,或者跟游戏版本不匹配。

  • 检查自己下的原版APK版本号。
  • 比对汉化补丁包支持的版本号。
  • 完犊子,我游戏是v1.5.1,汉化包只支持到v1.4.3!版本对不上。
  • 解决办法:要么找个1.4.3的原版,要么等这个汉化包更新。没辙,只能降版本或者换补丁了。

第五坑:汉化完功能异常

我这回找了个版本匹配的汉化包搞定了。进游戏一看,翻译挺完整。但玩了两把后发现不对劲:联网对战功能失效了! 单机玩得好好的,一点多人模式就卡住或者报错。这汉化咋还附带“断网”效果?

排查后发现有两种可能:

  • 重新签名后的APK,它的身份信息变了,游戏的服务器可能不认这个“新身份”,拒绝连接。
  • 汉化过程中修改了某些跟联网验证相关的代码文件。

这就真没辙了,特别是涉及代码修改的。要么认命玩单机,要么就放弃这个汉化补丁。

吐血总结

汉化安卓游戏,真不是下载个补丁直接覆盖那么美我踩的这五个坑

  • 签名不匹配: 改完APK一定重新签名!
  • 方块字: 字体文件名必须和游戏原版一致!
  • 部分未汉化: 确认汉化资源文件放对位置了没!
  • 点哪闪退: 千万看清汉化补丁支持的版本号!
  • 功能异常: 联网功能容易暴毙,做好心理准备!

折腾一圈下来,能玩上汉化版确实爽,但这过程真叫人头大。希望我这掉坑记录能帮到也想自己动手的朋友,祝各位折腾愉快(少点折腾更好)!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。