今天跟大家唠唠我汉化《我的都市生活》安卓版的那些事儿,绝对是干货满满的经验分享!
说起来,我一开始也是被这游戏的自由度和丰富剧情给吸引了,但是英文玩起来实在太费劲,严重影响游戏体验。汉化!必须汉化!
第一步:找资源!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 我四处搜罗,看看有没有现成的汉化版本。毕竟能偷懒就偷懒嘛
- 结果,找到了一些,但是版本都比较老,要么就是汉化不完整,各种乱码看得我头大。
- 决定,还是自己动手,丰衣足食!
第二步:拆包!

- 拿到游戏安装包(.apk文件)后,我先用解包工具把它拆开,就像拆礼物一样,一层一层剥开它的神秘面纱。
- 这里推荐几个常用的安卓解包工具,网上随便一搜都有,选个自己顺手的就行。
- 拆开之后,可以看到各种各样的文件,包括图片、音频、代码等等。
第三步:找文本!
- 汉化的关键就是找到游戏中的文本文件。
- 一般来说,文本文件会藏在assets、res、data等文件夹里,格式可能是.txt、.xml、.json等等。
- 我用文本编辑器一个个打开,仔细查找,终于在一个.json文件里找到了大量的英文文本。
- 当时的心情,简直就像中了彩票一样!
第四步:翻译!
- 找到了文本,接下来就是苦逼的翻译工作了。
- 我英语水平一般,所以借助了翻译软件,比如谷歌翻译、百度翻译之类的。
- 但是机器翻译肯定不准确,很多地方都需要自己润色,力求符合语境,让对话更自然。
- 这部分是最耗时间的,我几乎每天都花几个小时在翻译上。
第五步:替换!
- 翻译完成之后,就是把翻译好的文本替换到原来的文本文件中。
- 这步一定要小心,注意编码格式,防止出现乱码。
- 我一开始就因为编码问题,搞得游戏里一片乱码,差点崩溃。
第六步:回编译!
- 文本替换完成之后,需要把修改后的文件重新打包成.apk文件。
- 这里需要用到安卓签名工具,对apk文件进行签名。
- 签名是为了保证apk文件的完整性和安全性,防止被篡改。
第七步:测试!
- apk文件打包完成之后,就可以安装到手机上进行测试了。
- 这是最激动人心的时刻,也是最容易发现bug的时刻。
- 我测试了好几遍,修复了各种各样的bug,比如文本显示不全、对话错位等等。
第八步:优化!
- 经过几轮测试和修复,游戏基本可以正常运行了。
- 但是为了让游戏体验更我还进行了一些优化。
- 比如,调整字体大小,优化界面布局,等等。
大功告成!
经过一番折腾,我终于成功汉化了《我的都市生活》安卓版!虽然过程很辛苦,但是看到游戏里熟悉的中文,成就感满满!
- 汉化游戏需要一定的技术基础,比如了解安卓系统、熟悉解包工具、掌握文本编辑等等。
- 汉化是一个漫长而艰苦的过程,需要耐心和毅力。
- 汉化完成之后,一定要进行充分的测试,确保游戏可以正常运行。
希望我的经验分享对大家有所帮助!如果你们也想汉化自己喜欢的游戏,不妨尝试一下,相信你们也可以成功的!
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



