大伙儿晚上今天又是我,来给你们叨叨我最近瞎折腾的一个事儿。你们也知道,我平时就喜欢捣鼓点有的没的,尤其是碰上那种看着对眼,但啃起来又有点费劲的东西,就特别手痒。

起因:瞅上这小子了

最近,就无意间刷到一个叫《异变战区2》的游戏,英文名好像是E.E.R.I.E2啥的。我跟你说,第一眼看到那画面,那叫一个带劲!那种二次元美术风格,再加上突突突的快节奏射击,正中我的好球区。当时就想着,这必须得安排上!

异变战区2安卓汉化版好玩吗?老玩家真实体验分享!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

结果?兴冲冲搞下来一看,界面不是英文就是别的啥文,反正就是没有咱熟悉的方块字。这可把我给难受的,就像是看到一桌好菜,筷子却在别人手里攥着。玩肯定是能玩,但总觉得隔着一层纱,不痛快。

动手:自己丰衣足食

就有点犟脾气。碰上这种事儿,第一反应不是放弃,而是琢磨着怎么把它给“掰”过来。于是乎,老规矩,开干!

异变战区2安卓汉化版好玩吗?老玩家真实体验分享!

这汉化的过程,说简单也简单,说麻烦也真麻烦。我大概是这么几步走的:

  • 第一步,“解包”:这安卓游戏嘛大多是个APK包。咱得先想办法把它拆开,看看里面的家当。这一步还算顺利,毕竟干这事儿也不是头一回了。
  • 第二步,“找茬”:就是找文本。这游戏的文本藏得还行,不是那种一眼就能瞅见的。我花了不少功夫,在各种文件堆里翻来覆去,跟寻宝似的。有时候好不容易找到点蛛丝马迹,结果发现是图片里的文字,那就更头大了。不过还大部分关键的剧情,界面,还是文本格式的。
  • 第三步,“翻译”:找到文本就好办了。这部分挺枯燥的,一句一句对着翻。我,英语也就半吊子水平,有时候得借助点工具,然后再自己琢磨,尽量让话听着顺口,别太“机翻味儿”。力求接地气,这是我的原则。
  • 第四步,“封装”:翻好的文本替换回去,再把拆开的包重新打这一步也得小心,一步错,可能游戏就打不开了。

这中间,反反复复失败了好几次。有时候是替换了文本,游戏里显示乱码;有时候是改了某个文件,游戏直接闪退。那感觉,真挺折磨人的。但每次解决一个小问题,又会有点小小的成就感,就跟打怪升级似的。

测试:见证奇迹的时刻?

等把所有东西都弄重新打包完毕,就到了最紧张的环节——安装测试!我记得那天晚上,我点下安装按钮的时候,手心都有点冒汗。装好之后,深吸一口气,点开游戏图标。

看到熟悉的启动画面之后,紧主菜单出来了——方块字!那一刻,甭提多舒坦了。赶紧进游戏跑了几圈,对话、任务提示、武器说明,基本上都变成中文了。虽然可能还有些小瑕疵,但总算是能无障碍开玩了

瞎琢磨:图个啥?

可能有人会问,费这么大劲,就为了玩个游戏,至于吗?嗨,怎么说,对我来说,这不仅仅是玩游戏。我年轻那会儿,就喜欢拆东西,收音机、小霸王学习机,啥都拆过。虽然大部分时候都装不回去,哈哈,但那个探索的过程,特别有意思

现在捣鼓这些游戏汉化,也差不多是这种感觉。把一个“看不懂”的东西,通过自己的努力,变成“看得懂”的,这个过程本身就挺有乐趣。而且能让自己舒舒服服地体验一个好游戏,那成就感也是实打实的。

再说了,人生在世,总得有点自己的小爱好不是?就跟有人喜欢钓鱼,有人喜欢下棋一样,我这点小爱也就是瞎折腾折腾这些数字玩意儿。自己开心最重要,你们说是不是这个理儿?

行了,今天就先叨叨这么多。等我把这《异变战区2》玩明白了,再来跟你们分享游戏本身的体验。各位回见!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。